lovexiyu
发表于 2006-8-3 23:56:27
我说的那句意思是一样的
不过日语这玩意
还有什么敬语啊什么乱七八糟的
挺复杂的
キャスバル
发表于 2006-8-4 00:58:27
好了,别扯远了
私の仕事に協力して下さい,お願いした……
[ 本帖最后由 キャスバル 于 2006-8-4 01:00 编辑 ]
寶貝不乖
发表于 2006-8-4 02:44:07
KARA~ 一起犯规咯你~~~~
说好了用普通话咯~~~~~ 现在连日语都跑出来啦
完全不懂咯
゛大呆﹎♂
发表于 2006-8-4 02:57:04
修改密码要去论坛置顶里面,SOSO专门贴出来个改密码的地址
キャスバル
发表于 2006-8-4 03:01:45
呵呵,主要的需要说明的语言都在中文里了,后面那句是附送的,给某些人看的
converse
发表于 2006-8-4 09:12:41
某些人??? 555555555
PS: 置顶里的改密码帖字 不见了
lovexiyu
发表于 2006-8-4 11:01:02
KARA的那句日文意思是“我的责任是XXXX什么什么的”
哈哈
我也看不懂后面的,半调子
不过大概意思是我的责任是帮助大家之类的话??
乱猜的
前面不是有人链接了一下那个帖子的地址么。。
淡淡的青草香
发表于 2006-8-4 15:14:42
死猪样
没我的允许少给我出来说日语丢脸。。。
说的是错的
不是し是す。。。
而且那是做短语的时候用的
说话要用ました。。。
ぁ实习生じ
发表于 2006-8-4 15:36:38
为什么你们都懂日语啊?
converse
发表于 2006-8-4 15:43:43
呵呵 好啦 不要转移话题啦, 这个主题就讨论到这里 吧