歌詞
作詞 ayumi hamasaki作曲 Kunio Tago
編曲 CMJK
僕達は心に同じ
傷跡を残しながら
背を向けたまま振り返らずに
そっと強く歩き出しました
変わらないひとつのものを
見つけたと信じていた
ふたりはそれが変わっていくのを
感じて一歩離れた
やがてさらに一歩離れた
傷つかない様に
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎるから
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ある日ふとした瞬間に
自分で選んだはずの
新しくて見慣れぬ景色に
少し戸惑っていたら
まるで君のような優しい
風が吹き抜けました
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
サヨナラみたいで悲しすぎる
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だった様な気がする
もしも別の誰かに生まれ変わっても
君を探す旅に出るから
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
中譯
我們雖然在心裡留下了同樣的傷痕
卻仍然背對而行沒有回頭
只是更用力的向前邁步
我曾經相信我找到了永恆不變的一樣東西
我們兩人也因為感覺到那東西在改變而分開了一小步
終於再次的分開了一步
為了不受到傷害
想要說出謝謝你
沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的再見一般
太過悲傷了
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧
起步的瞬間必定是我自己的選擇
對於新生的景色若是稍感不知所措的話
就如同有哭泣一般溫柔的風吹過
想要說出我愛你
沒能說出我愛你
但是感覺那就像是我最大的謊言亦是真實一般
如果有一天我能以我的姿態重生
我會踏上尋找你的旅途吧
想要說出謝謝你
沒能說出謝謝你
是因為那就如同永遠的再見一般
太過悲傷了
想要說出我愛你
沒能說出我愛你
但是感覺那就像我最大的謊言亦是真實一般
即使有一天我轉世成了其他人
我也會踏上尋找你的旅途
[日文] Together When (濱崎步)
flash/player.swf?videoID=10866_1423897&autoStart=false&share=true[ 本帖最后由 糖 于 2007-12-28 12:17 编辑 ]
页:
[1]